Lebenslauf

Geboren bin ich 1961 in Nijmegen, Niederlande.

Meine Eltern siedelten 1964 ins niedersächsische Bramsche um. 
Zunächst war geplant, für 2 Jahre dort zu bleiben, jedoch wurden daraus weit mehr, weshalb ich mit 15 Jahren von der niederländischen Schule ins ortsansässige Gymnasium wechselte. Nach etwa 3 Jahren hatte ich die deutsche Sprache in allen Bereichen gelernt und entschied mich nach meinem Abitur, Sprachen zu studieren, um Übersetzer zu werden.

1987 machte ich den Abschluss als Diplomübersetzerin an der Johannes Gutenberg Universität Mainz in Germersheim. Relativ bald darauf kamen die ersten Aufträge für Literaturübersetzungen herein, die ich mit viel Freude angefertigt habe.

Im Zuge der sich verändernden politischen Situation in Deutschland zog ich 1993 mit meiner Familie um nach Leipzig, wo ich unter anderem eine Gastdozentur „Literarisches Übersetzen“ an der damaligen Abteilung für Niederlandistik und Nordistik der Universität Leipzig übernahm.

1997 zog ich mit meinen Kindern nach Bayern, wo ich mein Übersetzerbüro neu aufbaute. Seitdem fertige ich hauptsächlich technische Übersetzungen an, bearbeite aber auch Sachtexte aus anderen Bereichen wie zum Beispiel Gartenarchitektur oder Geschichte. Auch die Überarbeitung von Wörterbüchern liegt in meinem Tätigkeitsbereich.